對于大學(xué)生來說,考證實在是有比較充裕的時間,所以不少大學(xué)生在上學(xué)期間會考很多的證書,其中翻譯資格證就是很多人在報考的。由于翻譯資格證含金量大,社會認(rèn)可度比較高,能夠有效增加自己的求職競爭力,所以很多人都在努力備考。那么,翻譯資格考試三級筆譯需要哪些復(fù)習(xí)資料呢?
想要順利通過考試,除了自己平時多翻譯之外,備好一套優(yōu)質(zhì)的復(fù)習(xí)資料也是非常有必要的,一般來說需要準(zhǔn)備的復(fù)習(xí)資料大致如下:
1、詞匯書
新東方出的有一本高頻詞匯和GRE詞匯可以好好看看,平時加強記憶;專八考試的詞匯多看看,加強記憶;綜合的難度其實不大,認(rèn)真背過專四專八詞匯,基本上過不成問題。當(dāng)然,想要對癥下藥,官方的詞匯書是最好的。
2、政府工作報告英文版
歷年政府工作報告及國家元首、總理的重要講話等,這個考的幾率相當(dāng)大,而且可以積累很多中國特色的翻譯方式。
3、官方教材
三級筆譯教材《英語筆譯實務(wù)》,可以看看,但是感覺用處不太大;
全國翻譯專業(yè)資格水平考試輔導(dǎo)叢書之《英語筆譯常用詞語》應(yīng)試手冊,可以看看。
4、外文期刊
英譯漢平時需要看些《經(jīng)濟學(xué)人》的文章,此外,常見的外文期刊也要經(jīng)常閱讀。
5、詞典
翻譯沒有詞典怎么可以呢,所以準(zhǔn)備一兩本詞匯量多的厚重詞典非常有必要。牛津高階詞典、陸谷孫詞典、新世紀(jì)詞典這種重量級詞典就可以按需購買。
6、歷年真題
沒有什么是比真題更有參考價值的了,所以歷年真題一定要買。買來之后仔細(xì)研究,對于以后的復(fù)習(xí)具有非常重要的意義。
以上就是開銳教育為大家介紹的翻譯資格考試三級筆譯需要哪些復(fù)習(xí)資料的相關(guān)內(nèi)容,參考教材、真題、詞匯書、詞典等都是備考不可或缺的,可以按照實際需求進(jìn)行購買。更多訊息,歡迎垂詢在線客服!
2020-09-05 11:07:49
2021-06-06 15:06:28
2021-06-10 15:44:13
2021-05-14 16:27:10
2021-06-10 15:35:51
考試報名
3月19-3月26日準(zhǔn)考證打印
5月10-14日考試時間
5月15-16日成績查詢
7月15日后