作為中國(guó)翻譯界含金量和認(rèn)可度都非常高的考試,翻譯資格考試可以說(shuō)現(xiàn)在已經(jīng)出圈兒了,不僅專業(yè)的翻譯人士在報(bào)考,而且很多語(yǔ)言愛(ài)好者和學(xué)生都在報(bào)考。目前來(lái)說(shuō)CATTI考試開(kāi)放的考試等級(jí)總共有三級(jí),那么,翻譯資格考試可以跨級(jí)備考嗎?
一、翻譯資格考試可以跨級(jí)報(bào)考嗎
翻譯資格考試是一項(xiàng)面向全社會(huì)的職業(yè)資格考試,具有一定外語(yǔ)水平的人員,不分年齡、學(xué)歷、資歷和身份,均可報(bào)名參加相應(yīng)語(yǔ)種二、三級(jí)的考試。
翻譯資格考試在中國(guó)大陸各省、自治區(qū)、直轄市均設(shè)有考場(chǎng),考生可在任一考場(chǎng)報(bào)考任一語(yǔ)種、級(jí)別、類別的考試。
翻譯資格考試逐步在海外開(kāi)設(shè)考點(diǎn),非中國(guó)籍人員及中國(guó)在外的留學(xué)生、從業(yè)人員可在開(kāi)設(shè)考點(diǎn)的國(guó)家就近報(bào)考。
也就是說(shuō)可以不經(jīng)過(guò)三級(jí)考試直接報(bào)考二級(jí),但是想要報(bào)考一級(jí),那么就必須要先過(guò)二級(jí)才行。
二、翻譯資格考試不同等級(jí)的要求是什么
1、三級(jí)翻譯對(duì)應(yīng)的能力要求
能完成一般性口譯或筆譯工作。從事口譯者應(yīng)能夠基本表達(dá)交談各方原意,語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)基本正確;從事筆譯者應(yīng)能夠表達(dá)一般難度的原文內(nèi)容,語(yǔ)法基本正確、文字比較通順。
2、二級(jí)翻譯對(duì)應(yīng)的能力要求
具有比較系統(tǒng)的外語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和翻譯理論知識(shí);能夠獨(dú)立承擔(dān)本專業(yè)具有一定難度的口譯或筆譯工作,語(yǔ)言流暢、譯文準(zhǔn)確。
3、一級(jí)翻譯對(duì)應(yīng)的能力要求
熟悉中國(guó)和相關(guān)語(yǔ)言國(guó)家的文化背景,中外文語(yǔ)言功底扎實(shí);勝任范圍較廣、難度較大的翻譯專業(yè)工作,能夠承擔(dān)重要場(chǎng)合的口譯或者譯文定稿工作,解決翻譯工作中的疑難問(wèn)題;對(duì)翻譯實(shí)踐或者理論有所研究,對(duì)原文有較強(qiáng)的理解能力,具有較強(qiáng)的中外文表達(dá)能力,有正式出版的譯著或者公開(kāi)發(fā)表的譯文;翻譯業(yè)績(jī)突出,能夠組織、指導(dǎo)三級(jí)翻譯、二級(jí)翻譯等翻譯專業(yè)人員完成各項(xiàng)翻譯任務(wù)。
以上就是開(kāi)銳教育為大家?guī)?lái)的翻譯資格考試可以跨級(jí)報(bào)考嗎的相關(guān)介紹,一般來(lái)說(shuō)符合條件都可以直接報(bào)考二級(jí),不需要逐級(jí)報(bào)考。更多相關(guān)信息,歡迎咨詢?cè)诰€客服!
2020-08-29 16:22:36
2021-05-17 16:21:34
2020-09-17 11:48:44
2020-10-18 14:24:31
2021-05-27 17:57:50
考試報(bào)名
3月19-3月26日準(zhǔn)考證打印
5月10-14日考試時(shí)間
5月15-16日成績(jī)查詢
7月15日后